<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentarer til ə</title>
	<atom:link href="http://schwa.dk/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://schwa.dk</link>
	<description>Fonetik og fonologi af Ruben Schachtenhaufen</description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 Mar 2010 15:23:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Kommentar til Stavelsestab og ordfrekvens af Ruben Schachtenhaufen</title>
		<link>http://schwa.dk/fonologi/stavelsestab-og-ordfrekvens/comment-page-1/#comment-115</link>
		<dc:creator>Ruben Schachtenhaufen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 15:23:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://schwa.dk/?p=407#comment-115</guid>
		<description>Jeg har kun talt antal forekomster i DanPASS-dialogerne, og jeg har kun medregnet ord der er fuldt segmenterede. Det samme gælder for de stavelsesreducerede ord.

Ikke det mest præcise mål, men problemet er at der sker noget andet i de ikke fuldt segmenterede sekvenser. Det drejer sig typisk om ord der ender på vokoid efterfulgt af ord der starter med vokal. Her kan der falde nogle stavelser væk som normalt ikke ville falde væk, hvis ordet stod isolerbart, så de to ting er ikke direkte sammenlignelige.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeg har kun talt antal forekomster i DanPASS-dialogerne, og jeg har kun medregnet ord der er fuldt segmenterede. Det samme gælder for de stavelsesreducerede ord.</p>
<p>Ikke det mest præcise mål, men problemet er at der sker noget andet i de ikke fuldt segmenterede sekvenser. Det drejer sig typisk om ord der ender på vokoid efterfulgt af ord der starter med vokal. Her kan der falde nogle stavelser væk som normalt ikke ville falde væk, hvis ordet stod isolerbart, så de to ting er ikke direkte sammenlignelige.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar til Stavelsestab og ordfrekvens af Nicolai</title>
		<link>http://schwa.dk/fonologi/stavelsestab-og-ordfrekvens/comment-page-1/#comment-114</link>
		<dc:creator>Nicolai</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 14:53:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://schwa.dk/?p=407#comment-114</guid>
		<description>Spændende sager! Hvor kommer dine ordfrekvenser fra?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Spændende sager! Hvor kommer dine ordfrekvenser fra?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar til Stavelsestab og ordfrekvens af Ruben Schachtenhaufen</title>
		<link>http://schwa.dk/fonologi/stavelsestab-og-ordfrekvens/comment-page-1/#comment-106</link>
		<dc:creator>Ruben Schachtenhaufen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 17:21:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://schwa.dk/?p=407#comment-106</guid>
		<description>Nu kan man se hvordan &#039;ikke&#039; (og alle de andre ord) er transskriberet  i DanPASS: http://schwa.dk/filer/udtaleordbog_danpass/#ikke</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nu kan man se hvordan &#8216;ikke&#8217; (og alle de andre ord) er transskriberet  i DanPASS: <a href="http://schwa.dk/filer/udtaleordbog_danpass/#ikke" rel="nofollow">http://schwa.dk/filer/udtaleordbog_danpass/#ikke</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar til Er der overhovedet nogen der siger &#8216;nogle&#8217;? af Ruben Schachtenhaufen</title>
		<link>http://schwa.dk/skriftsprog/er-der-overhovedet-nogen-der-siger-nogle/comment-page-1/#comment-105</link>
		<dc:creator>Ruben Schachtenhaufen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 17:20:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://schwa.dk/?p=349#comment-105</guid>
		<description>Nu kan man se transskriptionerne af alle forekomster af &#039;nogle&#039; i DanPASS: http://schwa.dk/filer/udtaleordbog_danpass/#nogle</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nu kan man se transskriptionerne af alle forekomster af &#8216;nogle&#8217; i DanPASS: <a href="http://schwa.dk/filer/udtaleordbog_danpass/#nogle" rel="nofollow">http://schwa.dk/filer/udtaleordbog_danpass/#nogle</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar til Stavelsestab og ordfrekvens af Ruben Schachtenhaufen</title>
		<link>http://schwa.dk/fonologi/stavelsestab-og-ordfrekvens/comment-page-1/#comment-104</link>
		<dc:creator>Ruben Schachtenhaufen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 11:40:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://schwa.dk/?p=407#comment-104</guid>
		<description>Aha. Jeg må lytte bedre efter folks ikker for at høre om det er mig der er forkert på den. Og ja, &#039;ing&#039; er god. Det er nok mere almindeligt end ik&#039;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aha. Jeg må lytte bedre efter folks ikker for at høre om det er mig der er forkert på den. Og ja, &#8216;ing&#8217; er god. Det er nok mere almindeligt end ik&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar til Noget om ð af Martin Persson</title>
		<link>http://schwa.dk/konsonanter/noget-om-%c3%b0/comment-page-1/#comment-103</link>
		<dc:creator>Martin Persson</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 15:42:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://schwa.dk/?p=143#comment-103</guid>
		<description>Det vet inte jag heller. Samma sak gäller dock för kroatiskan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Det vet inte jag heller. Samma sak gäller dock för kroatiskan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar til Stavelsestab og ordfrekvens af Laurits</title>
		<link>http://schwa.dk/fonologi/stavelsestab-og-ordfrekvens/comment-page-1/#comment-102</link>
		<dc:creator>Laurits</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 11:16:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://schwa.dk/?p=407#comment-102</guid>
		<description>I daglig tale smider jeg langt de fleste ə&#039;er. Og &quot;Ikke&quot; er et af de ord hvor jeg aldrig udtaler ə. Ikk&#039; en gang, når jeg forsøger at tale langsomt og tydeligt.
Til din liste af spørgepartikler vil jeg tilføje &quot;ing&quot; som en variant af ik&#039;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I daglig tale smider jeg langt de fleste ə&#8217;er. Og &#8220;Ikke&#8221; er et af de ord hvor jeg aldrig udtaler ə. Ikk&#8217; en gang, når jeg forsøger at tale langsomt og tydeligt.<br />
Til din liste af spørgepartikler vil jeg tilføje &#8220;ing&#8221; som en variant af ik&#8217;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar til Stavelsestab og ordfrekvens af Ruben Schachtenhaufen</title>
		<link>http://schwa.dk/fonologi/stavelsestab-og-ordfrekvens/comment-page-1/#comment-101</link>
		<dc:creator>Ruben Schachtenhaufen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 14:29:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://schwa.dk/?p=407#comment-101</guid>
		<description>Nej, det kan jeg ikke sige så meget om. Alle talerne i DanPASS-korpusset er fra københavnsområdet. Tendenserne til hvilke stavelser der falder bort, er for mig at høre de samme i hele landet, men der er sikkert forskel på hvor tilbøjelige de enkelte talere er.

Når du nu putter ə i ikke, så er det vel den sætningsfinale spørgepartikel, ik&#039;? For københavnere kan jo godt sige &#039;ikke&#039; ellers. Jeg har dog fået at vide at jeg har flere ə&#039;er i mine ikke&#039;r end andre københavnere (jeg er oprindeligt fra Bornholm).

Men selve spørgepartiklen varierer nok en del fra region til region. Københavnere kan kun sige ik&#039;, mange jyder siger &quot;ikke&quot; eller &quot;ik&#039; å&quot;, og mange fynboer siger &quot;ik&#039; ås&quot;, eller ligefrem &quot;ik&#039; ås da&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nej, det kan jeg ikke sige så meget om. Alle talerne i DanPASS-korpusset er fra københavnsområdet. Tendenserne til hvilke stavelser der falder bort, er for mig at høre de samme i hele landet, men der er sikkert forskel på hvor tilbøjelige de enkelte talere er.</p>
<p>Når du nu putter ə i ikke, så er det vel den sætningsfinale spørgepartikel, ik&#8217;? For københavnere kan jo godt sige &#8216;ikke&#8217; ellers. Jeg har dog fået at vide at jeg har flere ə&#8217;er i mine ikke&#8217;r end andre københavnere (jeg er oprindeligt fra Bornholm).</p>
<p>Men selve spørgepartiklen varierer nok en del fra region til region. Københavnere kan kun sige ik&#8217;, mange jyder siger &#8220;ikke&#8221; eller &#8220;ik&#8217; å&#8221;, og mange fynboer siger &#8220;ik&#8217; ås&#8221;, eller ligefrem &#8220;ik&#8217; ås da&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar til Noget om ð af (Kristian)</title>
		<link>http://schwa.dk/konsonanter/noget-om-%c3%b0/comment-page-1/#comment-100</link>
		<dc:creator>(Kristian)</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 20:58:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://schwa.dk/?p=143#comment-100</guid>
		<description>Okay, jamen så ved jeg det med det kroatiske..  (Jeg ved bare ikke rigtigt hvad elvdalsk kommer sagen ved? oO)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Okay, jamen så ved jeg det med det kroatiske..  (Jeg ved bare ikke rigtigt hvad elvdalsk kommer sagen ved? oO)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar til Stavelsestab og ordfrekvens af Laurits</title>
		<link>http://schwa.dk/fonologi/stavelsestab-og-ordfrekvens/comment-page-1/#comment-99</link>
		<dc:creator>Laurits</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 12:26:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://schwa.dk/?p=407#comment-99</guid>
		<description>Nogen idé om hvordan stavelsestabene fordeler sig på landsplan?
Efter at have boet i Aalborg et par år, tog jeg mig selv i pludselig at begynde at udtale den anden stavelse i &#039;ikke&#039;, hvilket jeg ellers aldrig har gjort før. (Jeg er sjællænder.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nogen idé om hvordan stavelsestabene fordeler sig på landsplan?<br />
Efter at have boet i Aalborg et par år, tog jeg mig selv i pludselig at begynde at udtale den anden stavelse i &#8216;ikke&#8217;, hvilket jeg ellers aldrig har gjort før. (Jeg er sjællænder.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
